top of page
"発酵で循環する世界で優しく食べて生きたい"

韓国では、料理を上手に出来る人のことを

「手の味がある人」と表現します。

キムチやナムルなど手で料理することが多い

韓国ならではの言い回しかもしれません。

手を使ってお料理することで、
自分に

「一番なかよしの菌」と「一番ちかい野菜」で

体を素直に出来たらいいな。

農家さんや、土、水、虫、動物、すべての生命が

幸せに暮らせる未来になりますように。

KANG KAJA(カン カジャ)

16歳の時に単身で北海道を旅し、

偶然出会ったアイヌ人に連れられてアイヌの村を訪れました。

自然と共に暮らす先住民族に強く心を惹かれ、

いつか自分も自然と共生する生活ができたらと考えました。

その後、進学のため韓国に移住し、

ソウル培花女子大学で韓国伝統料理を学びました。

大学卒業後は、インド、中国、タイ、ミャンマー、トルコ、

ギリシャ、メキシコ、キューバ、グアテマラなど世界各国を旅し、

各地の先住民と共に食べ、働きながら、

料理と暮らし方を学びました。

18年間活動していた韓国から生まれ育った大阪に戻り、

大阪市生野区にてクッキングスクール

「地球のおうちご飯」を始めました。

現在も自然と共に生きる知恵を求め、

韓国の市場や島を訪れています。
 


略歴

出身地:大阪・在日韓国人
韓国移住:18年間
学歴:ソウル培花女子大学 韓国伝統料理学科
料理経験:cafeスッカラ 初代料理人
拠点:2023年春 地元大阪
スクール:地球のおうちご飯

 

取材


Ohmy News / 2011.03.23
마크로비오틱...어디음식인지묻지마시라

東亜日報 / 2011.05.30
[제주]“순박한 제주 인심 담긴 음식 만들고파”

済民日報 / 2012.12.03

입안에서 '자연'이 씹힌다
 

漢拏日報 / 2013.08.16

[제주愛 빠지다]강가자 세계향토음식 연구가

News済州 / 2016.08.18

강가자 요리연구가 '아플 때 찾는 우리집 부엌 약국'


著書


『今のまま、ありのまま』(文学村、ブックノマド)

bottom of page